保存发布页 𝐰🇼w.𝑯𝙤𝒏𝐠𝕃𝗈🇺𝗀𝚎.c𝗼m (红 楼 阁 3拼),或者下载底部安卓APP地址,不怕网址屏蔽
安娜·帕
洛
娜的客厅渐渐挤满了来宾
彼得堡的有名望的显贵都来赴会了
就其年龄和
而
这些
虽然各不相同
但是就其生活的社会而
却是相同的
瓦西里
爵的
——貌美的海伦前来赴会了
她顺路来接
以便一同去出席
使的庆祝
会
她佩戴
字奖章
穿舞会的艳装
知名的、年轻的、
材矮
的
做博尔孔斯卡娅的
爵
lafemmelaplusseduisantedepetersbourg1
也来赴会了;她于去冬出阁
因为怀胎
眼
不能跻
于稠
广众的
际场所
但仍旧出席
型晚会
瓦西里
爵的
子伊波利特随同他所举荐的莫特马尔也来赴会了;此外
前来赴会的还有莫里约神
和许多旁的
“我还没有见过(或者:您和matante2不相识吧?)
”安娜·帕
洛
娜对各位来宾说
又一本正经地把他们领到
老太太跟前
她
束着高高的蝴蝶结
当宾客
要到来时
便从另一个房间从容平稳地走出来;安娜·帕
洛
娜喊出一个个来客的名字
同时把目光慢慢地从客
移到matante
之后她就走开了
1彼得堡的
的
2法语:我的姑
各位来宾都向这个谁也不熟悉、谁也不感兴趣、谁也不需要的姑
行礼问安
安娜·帕
洛
娜显露出忧郁而庄重的神态
聆听他们的问候
心中默默地表示赞许
matante用同样的词对每位来宾谈论到他们的
形
谈论到她自己和太后的健康
形
“谢
谢地
太后今朝有起
”各位前来叩安的客
为着要讲究礼节
都不表露出仓忙的神
但都怀着履行艰巨职责之后的轻
的感觉离开老太太
整个
晚再也不到她
边去了
年轻的名
博尔孔斯卡娅的
爵
来了
她随
带着一个金线织的丝绒袋子
内中装有针线活
她那长有略带黑
绒的令
悦目的
唇
翘起来
露出了
牙
正因为这样
唇启开时
就显得愈加好看
有时候
唇向前伸出或者搭在
唇
就愈益好看了
她的缺点——翘
唇、微微张开的
——似乎已构成她的特殊的美
无论谁看见这个
健壮、充满活
、即令是怀胎
依然一
轻
的、长相十分好看的未来的
都感到无比喜悦
老年
和阴郁而烦闷的年青
设若和她在一块待
片刻
聊聊
就好像变得和她一个模样了
谁和她聊过
看见她每说一句话都会露出
朗的微笑
看见她那雪白的、闪闪发亮的牙齿
就会感到今
宠若惊
飘飘然
每个
脑子里都会浮现出这种想法
材矮
的
爵
手
提着一个装有针线活的袋子
迈着急速的碎步
蹒跚地绕过桌子
愉
地弄平连
裙
便在银质茶炊旁的长沙发
坐
来
仿佛她无论做什么事
对她本
和她周围的
都是一件partiedeplaisir
1“j’aiapportemonouvrage
”2她打开
用手提包
把脸转向
家说道
“您瞧吧
ante
nemejouezpasunmauvais′tour
”她把脸转向
主
说话
“vousm’avezecrit
quec’etaituoutepetitesoiree;voyezmejesuisattifee.”3
1法语:开心事
2法语:我把针线活
随
带来了
3法语:不要恶毒地跟我开玩笑
您写给我的信
说
你们举行一个
型的晚会
您瞧
我已经围
披肩了
她于是两手一摊
让
伙
瞧瞧她那件缀
边的雅致的灰灰
的连
裙
前
以
系着一条宽阔的绸带
“soyeztranquille
lise
voussereztoujourslaplusjolie
”1安娜·帕
洛
娜回答
“voussavez
monmarim’abandonne
”她把脸转向一位将军
用同样的语调继续说
去
“ilvasefairetuer.ditesmoi
pourquoicettevilaineguerre
”2她对瓦西里
爵说道
不等他回答
便过
来和
爵的
——貌美的海伦谈话
“quelledelicieusepersonnequecettepetiteprincesse!”3瓦西里
爵轻细语地对安娜·帕
洛
娜说道
1法语:丽莎
请您放心吧
您毕竟比谁都漂亮
2法语:您知道
我的丈
要我抛弃了
他要去拼
卖命
请您告诉我
这种万恶的战争是为了什么目的
!
3法语:这个
材矮
的
爵
是个多么讨
喜欢的
!
随那矮
的
爵
之后
有一个块
的、略嫌肥胖的年轻
走
来了、
发剪得短短的
戴着一付眼镜
穿着一条时髦的浅
子
那
领显得又高又
还披
一件棕
的燕尾服
这个略嫌肥胖的年轻
是叶卡捷琳娜在位时一位
名鼎鼎的达官、而目前正在莫斯科奄奄一息的别祖霍
伯爵的私生子
他还没有在任何地方工作过
刚从外国
造回来
一次在社
场合露面
安娜·帕
洛
娜对他鞠个躬
表示欢迎
平素她也同样地对待自己沙龙中的
级
员
虽然这是迎接
级的礼节
但一看见皮埃尔走
门来
安娜·帕
洛
娜脸
就表现出惊惶不安的神
有如看见一只不宜于此地栖
的巨
怪物似的
皮埃尔的
材确实比沙龙里其他
魁梧些
但这种惊惶的表
只可能由于他那机灵而又畏怯、敏锐而又焦然
有别于沙龙中其他
的目光而引起的
“c’estbienaimableàvous
monsieurpierre
d’etrevenuvoirunepauvremalade
”1安娜·帕
洛
娜对他说道
把他带到姑
面前
惊惶失措地和她互使眼
皮埃尔嘟哝着说了一句令
不懂的话
继续不停地用眼睛探寻着什么
他欢
地微微一笑
像对
密的朋友那样
向
材矮
的
爵
鞠躬行礼
接着便向姑
面前走去
安娜·帕
洛
娜的惊惶失措的神态并不是无缘无故的
因为皮埃尔还没有完姑
讲太后的健康
形
便从她
旁走开了
安娜·帕
洛
娜心慌意
地用话阻拦他
1法语:皮埃尔先生
您真是太好了
来探望一个可怜的
病
“您不知道莫里约神
吗?他是个很有风趣的
……”她说
“是的
我听过有关他所提出的永久和平的计划
这真是十分有趣
不过未必有可能……”
“您有这样的想法?……”安娜·帕
洛
娜说道
她本想随便聊聊
再去做些家庭主
的活
但是皮埃尔竟然做出一
常态的缺少礼貌的举动
原先他没有听完对话
的话就开了
此刻他却说些闲话来拦住需要离开他的对话
他便垂着
叉开他两条
开始向安娜·帕
洛
娜证明
他为何认为神
的计划
粹是幻
“我们以后来谈吧
”安娜·帕
洛
娜说道
流露出一丝微笑
她摆
了那个不善于生活的年轻
之后
便回过
来去
家庭主
的活
继续留心地听听
仔细地看看
准备去帮助哪个谈得不带劲的地方的
像一个纺纱作坊的老板
让劳动者就位以后
便在作坊里踱来踱去
发现纺锤停止转动
或者声音逆耳
轧轧作响、音量太
时
就赶
走去制动纺车
或者使它运转自如——安娜·帕
洛
娜也是这样
理事
的
她在自己客厅里踱来踱去
不时地走到寂然无声或者谈论过多的
面前
开
说句话或者调动他们的坐位
于是又使谈话机器从容不迫地、文质彬彬地转动起来
但是在她这样照料的当
依然看得出她分外担心皮埃尔
当皮埃尔走到莫特马尔周围的
们近旁听听他们谈话
后来又走到有神
发的那一
面前的时候
她总是怀着关切的心态注视着皮埃尔
对于在外国
过教育的皮埃尔
安娜·帕
洛
娜的这次晚会
是他在目睹的第一个晚会
他知道
彼得堡的知识分子都在这里集会
他真像个置
于玩具商店的孩童那样
看不胜
眼
缭
他老是惧怕错失他能听到的
奥议论的机会
他
眼望见在这里集会的
们都现出充满信心而又文雅的表
他老是等待能听到特别
奥的论
末了
他向莫里约面前走去
他心里觉得他们的谈话十分有趣
他于是停了
来
等待有机会说出自己的主见
就像年轻
那样
个个喜欢这一着
mm
添加(hong)(lou)(ge)。com 红楼阁到主屏幕
请点击
,然后点击“添加到主屏幕”
APP网址部分手机无法打开,可以chrome浏览器进入本站后打开