保存发布页 𝒘ww.H𝙤𝗻𝒈𝖫🇴🇺𝘨𝙚.c𝗼m (红 楼 阁 3拼),或者下载底部安卓APP地址,不怕网址屏蔽
“问题实质就在于此
”比利宾答道
“您听我说吧
我跟您说过法国佬打
了维也纳
一切都很不错
第二
就是昨
三位元帅先生——缪拉、拉纳、贝利亚尔——
马
向那座桥
发
(请您留意
这三个
都是吹牛
家
)其中一个
说道:‘诸位
你们都
这座塔博尔桥布了地雷和扫雷装置
桥前面耸立着一座森严的têtedepont1
还有那
命炸桥并阻挡我们前
的一万五千
的军队
但是
如果我们
领这座桥
我们的拿破仑皇帝陛
是会十分喜悦的
让我们一道去
领那座桥吧
’‘我们一道去吧
’另外两个
说道
于是他们就出发
去攻
那座
桥
他们越过了
桥
现在他们正带领全军
马在多瑙河这边向我们、向你们、也向你们的
通线
发
”
1法语:桥
堡
“开够了玩笑
”安德烈
爵忧悒而严肃地说
这消息使安德烈
爵既感到
苦
同时又感到喜悦
一当他获悉
军队正
于如此绝望的境地
他脑海中就想到
正是他肩负着使军队摆
这种窘境的使命
这就是土伦战役的重演
它定能将他从无名的军官中解救出来
为他开辟第一条求得功名的道路!他一面倾听比利宾讲话
一面考虑到
他回到军队之后将在军委会
提出一项拯救军队的意见
他于是一
委托去完成这项计划
“开够了玩笑
”他说道
“我不开玩笑
”比利宾继续说道
“没有什么比这更确实、更悲惨的事了
这几位先生独自
马来到桥
举起白手绢
要对方相信
他们要暂时休战
他们这几个元帅是来和奥尔斯珀格
爵举行谈判的
值
军官让他们走
tetedepont
他们对他讲了一
堆夸
的蠢话
说战争已经结束
弗朗茨皇帝预定和波拿巴会面的时地
他们希望看见奥尔斯珀格
爵等等
军官派
去把奥尔斯珀格请来
这几位先生拥抱军官们
说些笑话
在炮
坐
来;与此同时
一营法国兵不知不觉地登
了
桥
把装有可燃物的袋子扔到
里去
随即
近(tetedepont
我们
的
爵奥尔斯珀格·冯·特恩中将本
最后出现了
‘
的敌
!奥队的
华
土耳其战争的英雄!敌对局面结束了
我们可以互相伸出友谊之手……’拿破仑皇帝急切地希望认识奥尔斯珀格
爵
一以蔽之
这几位先生无怪乎是吹牛
家
他们对奥尔斯珀格了一
堆好话
他很
就和法国元帅们建立了密切关系
这种
形使他
惑不已
他看见缪拉的礼服和驼鸟翎
眼睛中冒出了金星
qu’iln’yvoitquedufeu
etoublieceluiqu’ildevaitfaire
fairesurl’ennemi
”1(虽然比利宾谈得生动
但是他却没有忘记在说完这句mot之后要稍微停顿一
好让别
有评论的功
)“一营法国兵跑
了tetedepont
把几樽
炮钉
了
领了那座桥梁
可是
还有至为美妙的事
”他继续说
去
说得娓娓动听
他那
动的心
平息
去了
“至为美妙的是
一名被派来照看
炮的中士(要凭开炮的信号点燃地雷并且炸毁桥梁)
这名中士看见法队跑
桥来
就想开
但是拉纳挪开了他的手
看起来
这名中士比他的将军更聪明
他向奥尔斯珀格跟前走去
说道:‘
爵
您被欺骗了
您瞧瞧
法国佬
!’缪拉知道
如果让中士说
去
那就得认输了
他带着假装的惊讶的神态(真正的吹牛
家)把脸转向奥尔斯珀格
说道:‘我真不了解什么举世赞不绝
的奥国的军队纪律
’他说道
‘您竟然容许
级对您说出这种话!’c’estgenialleprinced’
auerspergsepiqued’honneuretfaitmettrelesergentauxarrèts.non
maisavouezquec’estcharmanttoutecettebistoiredupontdethador.cen’estnibêtisenilacchete…”2
“c’esttrahisonpeut—être
”1安德烈
爵说道
活生生地想象到灰
的军
、创伤、硝烟、
炮声和等待他的光荣
1法语:以致他只看见他们在开火
而忘记了他自己应当向敌
开火
2法语:这真是美妙
奥尔斯珀格
爵觉得委屈
便
令逮捕中士
不
您得承认
这座桥梁的全部历史事实真是美妙极了
这并不是指什么愚蠢
也不是指什么卑鄙……
“nonplus
celametlacourdansdetropmauvaisdraps
”比利宾继续说
去
“cen’estnitrahison
nilachete
nibêtise;cestmaàulm……”他好像沉思起来
要寻找一句恰当的话:“c’est……c’estdumacknoussommesmackes
”2他说了一句收尾的话
心里觉得他说了unmot
一句新鲜的
将会脍炙
的用mot
1法语:也许是背叛
2法语:也不是的
这会使朝廷
于十分狼狈的境地
这既不是背叛
不是卑
也不是愚蠢
这就像马尔姆战役那样
这……这是马克作风
我们都马克化了
到这时他前额
皱起的皱纹很
地
展开来
表示他感到高兴
他脸
微露笑意
开始审视自己的指甲
“您到哪里去?”他忽然说道
把脸转向安德烈
爵
安德烈
爵站起来
朝他自己房里去了
“我要动
了
”
“您到哪里去?”
“到军队里去
”
“您想再呆一两
吗?”
“我马
就要动
了
”
安德烈
爵吩咐准备出发后
就走回房里去了
“我
的
您听我说
”比利宾朝他房里走去时说道
“您的事
我考虑到了
您
嘛就要走呢?”
证明这个无法
驳的理由
他脸
的皱纹都消失了
安德烈
爵疑惑地望望
谈的
什么话也没有回答
“您
嘛就要走呢?我知道您想的是
当军队
于危险的境地
此时您奔回军中是您的
职
这一点
我是明白的
moncher
c’estl’heroisme.”1
“一点也不对
”安德烈
爵说道
“不过您是unphilosophe
2您要做个十足的哲学家
从另一面来看待事物
您会看见
与此相
保重自己才是您的职责
您把这件事
给那些除此而外毫无用
的
去办吧……没有吩咐您回到部队里去
也没有谁要您离开此地
因此
您可以留
来
和我们一道到那不幸的命运招引我们的地方去
据说
有
要去奥尔米茨
奥尔米茨是个十分可
的城市
我和您一起乘座我的四轮马车不慌不忙地走到那里去
”
1法语:我
的
这是英雄主义
2法语:哲学家
“比利宾
不要再开玩笑吧
”博尔孔斯基说道
“我是真诚而友善地对您说出这番话的
您考虑一
当您还可以留在这里的时候
您
嘛就要走呢?走到哪
去呢?等待着您的是二者之一(他皱起了左边太
的皮肤):或者是在您还没有到达部队所在地
就已签订了和约;或者是库图佐
全军败北
蒙
奇耻
辱
”
比利宾
展开皱起的皮肤
心里觉得
他的两刀论法是无可辩驳的
“这一点我不能考虑
”安德烈
爵冷淡地说
但心中道:“我去的目的在于拯救军队
”
“moncher
vousetesunheros.”1比利宾说道
1法语:我
的
您是个英雄
mm
添加(hong)(lou)(ge)。com 红楼阁到主屏幕
请点击
,然后点击“添加到主屏幕”
APP网址部分手机无法打开,可以chrome浏览器进入本站后打开