首页 > 连载小说 > 战争与和平

22

作者:未知 标签: 剧情

保存发布页 𝕨ww.𝑯🇴𝕟𝒈🇱𝙤🇺𝗴𝖾.c𝙤m (红 楼 阁 3拼),或者下载底部安卓APP地址,不怕网址屏蔽

     第二伊利亚·安德烈伊奇伯爵邀请安德烈他于是乘车前往罗斯托家出席午宴并且在他们家中消度了整整一

     全家都能意识到安德烈爵为何而来他不加隐瞒都在想方设法和娜塔莎呆在一起娜塔莎惊惶失措但她感觉到幸福和喜悦不仅在她心中而且在全家心中都产生一种恐惧感担心将要发生重的事当安德烈爵和娜塔莎谈话的时候伯爵用那忧愁而且严峻的目光注视他当他骤然回望她的时候她就胆怯地、虚假地开始谈论一些琐碎的事索尼娅害怕离开娜塔莎当她和安德烈爵呆在一起的时候她又怕成为他们的障碍当娜塔莎单独和他在一起停留片刻的时候她由于害怕期待的事会发生而面苍白安德烈爵的腼腆的神使她感到惊奇

     她觉得他要对她说些什么话但他拿不定主意

     晚安德烈爵离开后伯爵走到娜塔莎跟前低声说:

     “怎么啦?”

     “帝份现在您不要问我什么这一点没法跟您说”娜塔莎说

     尽管如此晚娜塔莎时而动不安时而胆战心惊带着凝滞的目光久久地躺在她向她述说他怎样夸奖她他说他将要到国外去他探问他们在何地度过这个夏他也问到鲍里斯的

     “可是我从来没有碰见这样的、这样的事!!”她说

     “只不过在他面前我感到害怕在他面前我总感到害怕这意着什么?意这不就是真的害怕对吗?着了?”

     “没有我的心肝连我自己也感到害怕答道“你去

     “我正不愿意觉是一件多么愚蠢的事我从来没有碰见这样的事!”在意识到她自己内心的感之前她带着惊奇而恐惧的神“我们不会想到吧!

     ……”

     娜塔莎觉得还是在奥特拉德诺耶初次看见安德烈爵的时候她就他了这种奇怪的出乎意料的幸福仿佛使她感到害怕她当时选择的那个(她对此坚信不移)正是那个又遇见她了看来他对她不是漠不关心的“目前我们在彼得堡他自然特意到这里来我们自然在这次舞会相逢了……这一切都是命定的很明显这是命运这一切都是命中注定的当时我一看见他我就感到有点非同一般

     “他对你说过些什么话?那是一首什么诗呢?你念给我听……”

     若有所思地说她一面问到安德烈爵写在娜塔莎的纪念册的诗句

     “他是个光棍不难为么?”

     “娜塔莎够了说到哪去了祷告帝吧lesmariagessefontdanslescieux.1”

     1法语:婚姻是由定的

     “我多么我多么畅!”娜塔莎喊道她一面哭着流出幸福和动的眼泪一面拥抱着

     就在这时候安德烈爵坐在皮埃尔向他提到他对娜塔莎的并且决定娶她为

     这一伯爵海伦·瓦西里耶娜举办隆重的招待晚会出席晚会的有法国使王(他在不久前已成为伯爵家中的常客)此外还有许多杰出的士和皮埃尔住在他穿过几个厅时他那陷沉思的、漫不经心的阴郁的神使全宾客一惊

     自从次舞会以来皮埃尔觉得自己的疑病要发作他竭尽全与疾病作斗争自从王和皮埃尔的子建立密切联系以来皮埃尔突然被赐封为廷高级侍从从此以后他在庭广众中总觉得心沉重羞耻得无地自容从前那种世空虚的阴暗思想常常在他脑海中浮现出来这时他发觉由他监护的娜塔莎和安德烈爵之间产生了感经过对比他的地位和他的朋友的地位愈益加了这种阴郁他同样地竭避免去想他自己的子、娜塔莎和安德烈与永恒相比他又复觉得这一切都是渺他心目中又复浮现出一个问题:“为了什么?”他于是迫使他自己致于钻研共济会的作品希望驱逐近的魔鬼十一点多钟皮埃尔从伯爵的内室里走了出来坐在自己的一间矮矮的吸得满是烟的房间里的桌子前面穿一件破旧的长衫他房里来的时候他正在抄写苏格兰共济会的正式记录这个走来的就是安德烈

     “是您”皮埃尔现出一副漫不经心的、不满意的样子说“瞧我在工作”他指着一本练习簿说他那种神就像不幸的流露出拯救灵使免生之苦的神注视着自己做的工作似的

     安德烈爵带着容光焕发、洋洋自得和获得新生的神站在皮埃尔面前他不注意他那凄惨的面容而怀着利己的幸福的心向他微微一笑

     “我的心肝”他说“我昨原想对你说我就是为了这件事到你这里来我从来没有经历过这种事我的朋友我有所

     皮埃尔突然沉重地叹一他那沉甸甸的倒在安德烈爵旁边的长沙发

     “你罗斯托娃·娜塔莎是吗?”他说道

     “是还能谁呢?我从都不相信我会谈恋可是这种感把我压服了到折磨很不好但我决不把这种苦推托给世界的任何从前我未曾真正生活现在我才刚刚生活但若没有她我就不能生活去……不过她会不会我呢?……在她看来我太老了嘛不说话?……”

     “我?我?我对您过什么呢?”皮埃尔突然说道他站起来开始在房里走来走去“我总是这样想的……这个姑是个这么珍贵的宝贝这么珍贵的……这是个罕见的姑……可的朋友我请求您您不要自作聪明不要犹豫不决结婚吧结婚吧结婚吧……我相信比您更幸福的是不会有的

     “可是她呢?”

     “她

     “请甭说废话”安德烈爵一面微笑一面望着皮埃尔的眼睛说道

     “她我知道”皮埃尔忿怒地喊道

     “不对听我说”安德烈爵说道他一把抓住他的手他停住“你知不知道我在什么境地?我总得向谁把这一切都讲出来

     “喂您说吧我很高兴”皮埃尔说他的脸真的变了有一条皱纹展开了他愉地倾听安德烈爵说话安德烈爵好像是一个截然不同的新物了他的悲伤、他对生的蔑视和绝望的心在哪里了?皮埃尔是他敢于倾吐心的唯一的于是他便把他心里要讲的话向他一说出来他时而轻松地、胆地制订长远规划他说到他万万不能牺牲自己的幸福去满足他随心所的要求他必将迫使他同意这门婚事并且疼或则未经他许可也要办成婚事;他时而表示惊讶对这种古怪的、陌生的、不以他的意志为转移的感表示惊讶对那控制他的感也表示惊讶

     “如果有对我说我会这样恋她我就不相信他了”安德烈爵说“这本不是我原有的那种感对我来说整个世界已分成两个一半:一半只有她那里充满着幸福、希望和光明;另一半中没有她那里充满着沮丧和黑暗……”

     “黑暗和阴郁”皮埃尔重复地说“对这一点我是明白的

     “我不能不光明对于这一点我没有过失我非常幸福

     你懂得我的意思吗?我你为我感到高兴

     “对”皮埃尔一面承认一面用那感动的忧郁的目光望着自己的朋友他觉得安德烈爵的命途愈益光明而他自己的命途就显得愈益黑暗

     mm

请记住我们的网址:

安装APP

下载APP
找到回家的路

添加(hong)(lou)(ge)。com 红楼阁到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

APP网址部分手机无法打开,可以chrome浏览器进入本站后打开